Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Изгой: По стезе Номана [СИ] - Анатолий Радов

Изгой: По стезе Номана [СИ] - Анатолий Радов

Читать онлайн Изгой: По стезе Номана [СИ] - Анатолий Радов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 87
Перейти на страницу:

— Так нечестно, — я наиграно округлил глаза. — Ты знаешь обо мне всё, а я о тебе ничего.

— Так уж и всё, — она хихикнула.

— Но если учитывать, что я даже имени твоего…

— Лиона.

— Ну, слава Номану, — я облегчённо вздохнул. — А то думал это какой-то секрет.

— Никакого секрета. Так, всё, — она отвела руки от моего бедра. — Ещё один раз обработать заклинанием, и будешь, как новенький. Можешь одеваться.

— Я немного так посижу. Пусть чуть остынет. Так что насчёт завтрашней встречи?

— Я пока не решила.

— Но…

— Придёшь завтра с утра на третью обработку, а сейчас меня ждут другие раненые.

— Так я могу идти в лагерь?

Она кивнула, развернулась и торопливо поспешила к другой телеге. Я несколько секунд пялился на её… фигуру. Рассмотреть что-то большее возможности не было. Длинное до самых пят синее зауженное блио из толстой ткани, и поверх тёмный плащ до икр, но даже это не лишало её сексапильности.

А всё-таки я предусмотрительно прикрыл скомканными штанами опасное место — от её близости в моём организме произошла естественная метаморфоза. Так что насчёт чуть остыть я почти не соврал. Посидев пару минут, натянул штаны и слез с телеги.

Боли не ощущалось, и я, собрав свой хабар и нацепив его на себя, поплёлся в сторону лагеря. На пересекающей поле гравийке остановил какого-то адьюта, и спросил, где первый гурт тринадцатого. Тот указал, с почтением глядя на мои заляпанные сюрко и плащ, а я заодно подумал, что стирать их теперь придётся мне самому.

На стоянке первым делом встретил Лостада, он был уже в чистой одежде, и ничто в нём не говорило об утреннем бое. Спокоен и подтянут. Он стал расспрашивать о раненых парнях, но я мог сказать только одно — Жиро жив, а про остальных ни слухом, ни духом. Аржант кивнул, похлопал меня по плечу, и не стал задерживать, за что я ему был благодарен. Рана не болела, но вот переход от госпиталя до лагеря здорово меня вымотал. Губы онемели, во рту пересохло, а по лицу бежал холодок, который я каким-то образом чувствовал поверх наползающего вечернего морозца. Наверное, сказывалась потеря крови, ну и поужинать не мешало бы.

Миску с кашей и кусками мяса накрытую второй перевёрнутой миской, я нашёл на своём лежаке. Пересыпал еду в свою тару и стал неторопливо есть. Те парни, что были в палатке посматривали на меня молча, я сразу и не сообразил, что это другие парни. Из других шеренг. Вон того пухлого и розовощёкого я помню, он в самом хвосте стоит, весельчак.

— А Линк где? — спросил я, проглотив очередную тщательно разжёванную порцию. Сейчас мне было необходимо экономить даже на этом, чтобы желудок затратил как можно меньше энергии на расщепление.

— Вышел куда-то, — ответил один из парней.

— А остальные?

— Остальных всего семеро, Ант, — услышал я голос Ниго из угла и чуть не подавился.

— Как это?

— Вот так. Из нашей палатки двадцать пять легвонеров отправились в гости к Великому Номану, остальные шестеро ранены.

— Двадцать четыре. Жиро живой.

— Точно? — спросил один из наших. Из сорока человек всех запомнить я не мог, а вот теперь думаю запомню каждого из оставшихся.

— Мне Сваго сказал, что видел его.

— Это маг с «хвоста»? — поинтересовался Ниго.

— Он самый, — я поднёс ложку ко рту, а в палатку заглянул Линк.

— Парни, кто из бившихся. Лостад зовёт.

— Зачем? — спросил я. Подниматься, а тем более куда-то идти категорически не хотелось. Начавший расщеплять пищу желудок, стырил последнюю энергию.

— Я б на твоём месте подольше у целителей остался. Там иногда такие целительницы попадаются, — Линк присвистнул и тут же добавил. — Причём дают бесплатно.

Я, не удержавшись, хохотнул. Судя по всему, мыслей у этого здоровяка всего две — надо бы понихтиться, и — надо бы сделать это как можно дешевле, в идеале — даром.

— Тебе не попалась такая? — самым серьёзным тоном спросил он.

— Мне не повезло, дружище. Меня лечила старая скрюченная бабулька с огромной бородавкой на носу.

— Да-а, не повезло, — согласился он. — Ладно, парни, идём. Лег-аржант сказал побыстрей.

Пришлось подниматься, отставив в сторону миску с едой. Выбравшись из палатки, я с удивление увидел Сервия. Он восседал на своём логе и смотрел на нас почти с отцовской заботой.

— Парни, стройсь! — скомандовал Лостад.

Мы выстроились перед арх-легом нашего легвона. Девять человек. Из второй палатки показались ещё легвонеры. Две десятицы. Итого из восьмидесяти принявших бой первыми осталось в строю двадцать четыре бойца.

— Какие потери в остальных шеренгах вступивших в бой? — спросил Сервий у Лостада.

— Там восемь, двое убитых, шестеро раненых.

Сервий молча кивнул, потом медленно обвёл нас взглядом.

— Воины, — заговорил он спокойным глубоким голосом. — Так получилось, что вам пришлось принять боевое крещение первыми. Вы справились, парни. Линк’Ург и Ант из Сухины, я сегодня отправлял в полевой штаб приказ о присвоении вам звания — жант, и сегодня же он был подписан. Вдобавок, вы будете произведены в риттеры из милости, это отдельное постановление штаба.

Мы с Линком переглянулись.

— А так же, каждый из вас, — Сервий провёл взглядом по двум коротким шеренгам, — Получит по двадцать золотых.

Секунда молчания и следом «гра, гра, гра!». Негромко, коротко. Но звучит намного тяжелей и убедительней, чем прежде.

Глава двадцать пятая

Ольджурия, Северный Доргон, Лутиорд

Вильято и Дранг проснулись заранее и готовые к приёму уже минут десять сидели в спальных покоях выделенных им Повелителем. Тот должен будет дать официальное разрешение на вход в Золотую Комнату личной библиотеки Лутов и приставить к ним двух орджунов и двух Высших, и только после этого они увидят вторую и четвёртую книги Номана. Затем он, Вильято, станет их переписывать, а Дранг будет находиться рядом для безопасности.

Хотя, какая к чревлу может быть для Странствующих безопасность в замке Лут-Ордор, самом сердце поместья Лутов?

Вильято бесшумно посмеялся.

— Что рассмешило тебя, брат? — спросил Дранг.

— Подумал о нашей с тобой здесь безопасности. Помнишь, как сказал брат Шидрото? А для безопасности ты пойдёшь вместе с Дрангом.

Теперь они посмеялись вместе.

— Да где же эти их чревловы мердинёры? Или кто там у них выполняет роль провожатых?

Дранг в ответ пожал плечами.

— Как ты думаешь, — продолжил Вильято, — Эти две книги многое объяснят?

— Даже не знаю. А многое ли объяснила пятая?

— Об этом тебе могут сказать только Архмагистры Триады, — ответил Вильято.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изгой: По стезе Номана [СИ] - Анатолий Радов.
Комментарии